No.7

Icon of naoki
kmyblueの強み英訳チャレンジ(途中)
 https://github.com/kmycode/mastodon の一部を英語にしてみるメモ。
 長いので、たたみます。
#kmyblue英訳チャレンジ

Following upstream changes of Mastodon

kmyblue will follow the changes in Mastodon instead of making too many original features. New features in Mastodon will be available in kmyblue, with the existing original features still remaining at the same time.

Good for Half-closed communities

Since the first kmyblue server was made for Japanese subculture artists (maybe famous as “Otaku”), kmyblue is specialized in their needs. One of the most important needs for “Otaku” is not to spread out all of their behavior (especially their inner spirits) to everywhere else, which became an important feature of kmyblue as protected privacy.

Original “Public-unlisted” posts may be available, which can be seen from your local timeline, but won’t go to other server’s global timelines. The Japanese naming is similar to “local only” posts in Misskey, though it is an apparently different thing. “Local only” cannot be seen from other servers, while “Public-unlisted” goes to home timelines of those who follow you, whether they are on your same server or not.

There is a feature named “Circle” that is similar to the Circle function in former Twitter. It allows you to make a post to your specific followers that you grouped in your Circle beforehand, and if your Circle member replied to it, it will also be seen by all of your Circle members. But you have to beware that this is a feature of kmyblue and Fedibird, because other servers cannot handle this feature properly yet.

畳む

■Share

MaMiShare

■旅空ノ夢(Misskey):

編集

■複合検索:

  • 投稿者名:
  • 投稿年月:
  • #タグ:
  • カテゴリ:
  • 出力順序:

■新着画像リスト:

全1個 (総容量 119.9KB)

■日付検索:

■カレンダー:

2024年2月
123
45678910
11121314151617
18192021222324
2526272829

■カテゴリ:

■最近の投稿:

最終更新日時:
2025年10月12日(日) 06時41分26秒〔103日前〕